Random thoughts from an older perspective, writing, politics, spirituality, climate change, movies, knitting, writing, reading, acting, activism focussing on aging. I MUST STAY DRUNK ON WRITING SO REALITY DOES NOT DESTROY ME.
Sunday, December 30, 2012
New World English
~~~My treacle/fruit/wonderloaf~~~
I had to learn a brand new English when I began to live in Canada. I think I've basically assimilated now but for a while I was completely lost. Pinafores and jumpers (jumpers and sweaters here) just the starting course. Don't even talk culottes and bonnets and boots.
It has taken me a while but I'm still tripped up now and again. There should be a dictionary.
I was baking a loaf last night and remembered my mother doing much the same thing. Her saviour in Ireland for baking cakes was grease-proof paper. You lined your cake pans with it. When I came here first and wanted to bake I couldn't believe grease-proof paper was nowhere to be seen racking the grocery shelves as I did, asking store managers who viewed me as deranged. They had never heard of such a thing and guided me to the wax paper. Well, I used it but it just didn't have the, let's say detachment, of the stoic old greaseproof. It often wound up strangling cakes and breads and it kinda turned me off baking as it left an icky taste where the paper touched the mix.
Imagine my surprise when I was at a friend's a few years back and she was baking a cake and she had greaseproof!!! I just about screamed in excitement. I picked up the box. It was called "parchment paper". Parchment!! Lawdy lawd. I couldn't wait.
Now I bake a lot of the time with this lovely parchment. I wish I'd known sooner. And I can also use treacle again - now that I know it's called molasses here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
in my case it helped that English wasn't my mother tongue when i moved here...the biggest thing was spices, but a lot of times the french ended up being close to German (written anyway)
ReplyDeleteWas the greaseproof brown in colour? We no longer have the old type of our young days - great for tracing maps!! ;)
ReplyDeleteHere these days we have a choice, but watch the price:
Greasproof 20m £1.50 & Unbleached Non-stick Baking paper 8M £1.05. The both look and feel exactly the same.
I use parchment paper all the time.
ReplyDeleteMakes my bread and cakes turn out
of pan perfectly.
Enjoy this day
very cold here by the woods
but all is well....
Now that I am temporarily in Houston, I find myself constantly lost for words and saying, "I don't know what it's called." I go into long descriptions of whatever word I am trying to say and hope I find some understanding but it is a frustrating business. Mostly I translate directly out of Dutch and hope that works well enough. I never knew I liked speaking Dutch so much. My mouth and my tongue are made for it. xox
ReplyDeleteWell, I'm American and I never knew one could use parchment paper to prevent breads from sticking. I butter and flour the bottom and sides of the pans as needed. Who knew? It took someone from Canada, by way of Ireland, to tell me how to use parchment paper, even though I have known the name of it all my life. Too funny!
ReplyDeleteCC12:
ReplyDeleteYes, that would have helped. A lot.
"Knock you up" was a classic. In Ireland that was "I'll wake you" here it meant "I'll get you pregnant". You can imagine the hysteria this caused!!
There were hundreds of such faux pas.
XO
WWW
GM:
ReplyDeleteYou remember whereof I speak!!The non-stick sounds like a hit!
Here there is also ricepaper which is wonderful for delicate cakes but enormously expensive.
XO
WWW
Irene:
ReplyDeleteYou're getting a bit of a taste of what I went through when we emigrated here.
It is so difficult to find the words, I still use "spanner" here and have completey deleted the Canadian equivalent which causes no end of questioning with the handymen I've had. Try and describe that without an obscene connotation coming in to the picture!!
XO
WWW
Mel:
ReplyDeleteI come from the school of flour and butter only working occasionaly!
Oh you are going to LOVE parchment paper. I never had a fail yet.
I laughed at the meandering route it took to your doorstep!
XO
WWW
Before I got to the end of your post, I was going to recommend parchment paper, but I see I was scooped. Glad you found out about it, though! It's also good for making a packet to cook seafood in.
ReplyDeleteThere should be a glossary of English-to-English translations for just such difficulties as this. I'm delighted you finally found the Canadian version of greaseproof, WWW.
ReplyDeleteParchment paper? Whoever would have guessed? But strange that none of the store managers knew what you were referring to....
ReplyDeleteSAW:
ReplyDeleteWell thanks for that hint, lovely lady! Never thought of it.
BUT did you know that wrapping salmon in tinfoil, butter, dill and lemon juice and running it through the dishwasher cycle cooks it perfectly???
Thought not!
XO
WWW
Stan:
ReplyDeleteThere are literally hundreds of such examples, yes a glossary'd help. Maybe I should create one?
XO
WWW
Nick:
ReplyDeleteThey were Canayjuns, what would you expect? None of my Old World English words mean anything to them.
XO
WWW
There's parchment paper in my kitchen drawer - now for that loaf cake recipe! Please?
ReplyDeletePauline, I only have it in hard copy, I will type up and post.
ReplyDeleteXO
WWW
PS it is very flexible also which I love.
First off---what Pauline said! I've been on the Irish-English to American English roller coaster for 42 years now and still sometimes get tangled up. I loved playing tennis when I was young, and in Ireland we'd have a "knock up" to warm up before we'd start a game. Well, that caused some raised eyebrows when a co-worker of my husband's invited me to play! Then there's "tom-ay-to" and "tom-ah-to!" There's the "boot" instead of the "trunk," the "cooker" instead of the "oven," chips and crisps and biscuits, and dozens of other linguistic tripping hazards I can't think of at the minute! It would almost have been simpler to have had to learn a new language....
ReplyDeleteI only recently figured out that parchment paper is the equivalent of our mothers' grease proof paper, wax paper being a very poor relation!!
Molly:
ReplyDeleteI'm so glad I'm not alone in the parchment department!!
I remember one time shopping for a countertop cooking surface and no one understood me. I found out the word was "range" which was what we called the Aga. Foreign language indeed. Not to mention petrol, etc.
And going back to Ireland has its own linguistic pitfalls for the "yank".
XO
WWW
Ah yes! I remember trying to explain the delights of greaseproof paper to Himself once or twice and getting blank stares.
ReplyDeleteI'm still coming across new USA/English translations, and there are some I do know already but will just never warm to - such as faucet for tap.
This summer we met an exchange student from New Zealand who referred to what we call a cooler for beverages as a chilly bin.
ReplyDeleteWhen the wife makes christmas cakes she lines the pans with plain brown paper. and wax paper together.
T:
ReplyDeleteLOL! Well now you know what to call it.
I remember "washroom" causing me consternation at first. Where's the toilet? I wanted to ask, but didn't dare.
And I found "do you need the washroom?" Enormously offensive at first. (I needed cleaning? - the nerve!)
And "restrooms" in the US had me totally confused, though pleased that you guys thought I needed one.
XO
WWW
GFB:
ReplyDeleteIntroduce her to parchment!!
I love the way Kiwis talk, almost in poetry sometimes.
XO
WWW
OWJ:
ReplyDeleteI just fished you out of the dark watery depths of spam. Blogger does not wish to know you are NOT spam. I will continue to resuscitate!!
I wish I'd known you when I first starting hunting the greaseproof!!
XO
WWW
Of course I forgot the most famous one of all---offering someone a "ride!" When all you meant was to be charitable and offer them a "lift" in your car when they were without transportation---Oh Lordy!
ReplyDeleteCan anyone tell me what freezer paper is?? See it in lots of sewing pattern things and haven't a scooby what it is over here in Ireland ...
ReplyDeleteI seem to remember asking my parents to get parchment paper but was told it was too expensive for my baking and elbow grease and shortening would have to do.....lol
ReplyDeleteOh Molly that is so funny I had forgotten when I offered a fellow on a ferry boat on Lake Ontario a ride and he asked me did my husband know? (Husband was 6'5")
ReplyDeleteLOL LOL.
XO
WWW
Fiona:
ReplyDeleteI think greaseproof would do the job. Freezer paper has a shiny side and a rough side and is not transparent at all.
XO
WWW
Orla:
ReplyDeleteWhat nasty people your parents were. I hope I never run into them as for sure they'd have a piece of my mind! :)
XO
WWW